De alti Muff

(Kommentare: 0)

Rolli un' Dudel

De alti Muff

R : Du!
D : Hä?

R : Schön hesch's jetzte, nochem Renoviere.
D : Gäll,'s isch doch no öbbis gworde, ganz nätt un richtig gmüetlig?
R : Ãhä, bsunders de alti Muff.Sälle hesch schiens nit usebrocht, hä?
D : Was? Welle alte Muff? I schmöck nüt.
R : Jo, säll isch m'r scho chlar. Du bisch'n gopferdelli gwöhnt. Oder, gosch emol zuem e HNO ? Schpezialischt.
D : Wäge worum? Meinsch, wäge mine Schweissfüess?
R : Henai, du Bachel, wäge dinem Zinke un scho lang emol wägem Loose, wenn's e so besser verschtohsch.
D : Hä, was hesch gsait?
R : I ha numme gmeint, öb de dini Golfsogge nit au emol wäsche duesch.
D : Ahsooo, jo scho, aber näbe de Wöschmaschine schtön scho e Hufe vo dene umme.
R : Was saisch? Wieso schtön die? Du meinsch nit ender, die liege umme?
D : Nai, weisch, bi mir chönne d'Sogge mängmol schto, wenn de Chäs in dene alt gworde isch.
R : Jowas, verzellsch m'r wieder ein, hä?
D : Nai,'s isch wohr.
R : Jesses, denno isch's aber allerhöchschti Zit, ass di emol e Dag chrankschriebe losch.
D : Hä, worum meinsch? Mir fehlt grad nüt. I schaff d'letschti wie e Brunnebutzer, wie de siehsch.
R : Hejo, des cha me bi dir deheim schmöcke. Hesch chei Zit me zuem Wösch mache?
D : Säll cha aber nit si. Zwüschedure bi i au emol deheim un due mi denno redlig pflääge.
R : Jo, me sieht's, an de Schtandsogge un de Bierchischte. Wenn de bi de Düüre iinechunnsch, denno isch ammel grad d' Pflägipaus umme. No hesch chei Zit me, hä?
D : Des nit,'s isch zur Zit numme d'Wöschmaschine hi. Do muess i halt's Zügs ufschpare, bis nächschti Wuche. Aber los, was i di gescht scho ha froge wölle.... äh.....
R : Nai han i gsait,'s git nüt me! Du hesch mi scho vorgescht apumt.I ha jetzte nüt me übrig un muess hüt au am Gäld schpare.
D : Henai, des han i nit gmeint. I ha numme froge wölle, öb de mir viellicht für 14 Däg e Päärli vo dine Sogge uslehnsch, weisch, vo dene tolle neue?
R : Ahsooo, vo sällene meinsch, wo cheini Löcher hän?
D : Nai, nit wäge dem, ender wägem Bsuech bim Dokter!
R : Was, wäge dem hesch du doch no nie d'Chäswärmer gwächslet?
D : Nai, aber jetzt gang i wäge mine platte Füess ane un em Balle. I glaub, i ha d'letschti z'lang kickt, un au no in de vercherte Schueh.
R : Sag numme --- wem sini hesch a gha? Un worum chaufsch d'r nit sälber e Balle? Denno brüchtisch cheine vertlehne. Au no vo dem --- some Micker --- hintedra.
D : Hä, vo wellem? De meinsch nit sälle, mit Akade vornedra?
R : Jo, er het's mir emol verzellt.'s isch doch wohr, e so langsam wirsch ement richtig chniggerig, mit dine Sache.
D : Was, ich? Vo mir chasch alles ha, --- wenn i's grad nit dringenscht sälber bruch. Wer isch denno gizig, hä?
R : Ahsooo, de hesch gmeint, ass de Dokter ement do defür chei Verschtändnis het, wenn de mit sällem Räschte vo de emol gsine Sogge achunnsch?
D : Hejo, ebe. Un los, Golf schpielt de öbbe au nümme. Er heigi schiens d'Schnuure un de Buggel ändgültig voll devo. No wott'n nit no mit dene Golfsogge provoziere.
R : Was? Ja schpinnsch no du? Dem isch's doch gliich, öb de Golfsogge a hesch.
D : So? Denno chennsch'n bizzeli besser, als i? He, do bin i aber froh un loss grad's letschti Päärli a, woni ha.
R : Du, wie lang hesch die scho a?
D : Jo, no nit e so lang, öbbe erscht zwoi Wuche.
R : Ojessesnai, weisch was, i vertlehn d'r für e Wuche mini Wöschmaschine us un mini schwarzi Sogge, gib d'r au no 100 Euro für die Zit.
D: Henai, des isch aber nit wohr? Des brucht's doch nit! Aber i nimm's, - vome beschte Fründ - do cha me jo nit nai sage.
R : Do defür hüetisch m'r de Hund, de Waldi un's Huus. I verreis die Zit uf Italie, zuem Anschelo. De het mi scho lang emol iglade.
D : Welle?
R : He de, wo sällemols e Cholleg zue is gsi isch un e guete Gaschtarbeiter.D e chennsch'n au.
R : Du, de het hüt e toll's Reschtaurante am e Lago di sunschtöbbis.
D : Do läggsch mi aber am Arsch, henai, die armi Sau sällemols vom Bau? De het is als numme sälte am e Fritig e Bierli usge.
R : Jojo, un e jungi Marina het er au no z'erscht ghüürote.
D : Was, de alti Sack un de Nochbere ihri Dochter?
R : Nä-ä,'s isch eini usem Land der dütsche Frau, us Italie.
D : Do het'r aber e grandioses Glück gha, mama mia, hä?
R : Wäge worum meinsch?
D : He, do pfift in dem Chaff emol e andere Wind. Bi dem het's doch ammel immer e so gmuffelet uf de Budi.
R : Ganz ungwohnt für di, gäll?
D : De het mi allwil gfrogt, willse du eine Piizza, woni'n bsuecht ha, aber zue mir isch de Chaib fascht nie cho. I glaub, de het öbbis gäge mi gha.
R : Säll nit, aber gäge de ewig Chäsmuff, vo dine Schtandsogge!

« Zurück

Einen Kommentar schreiben